The times are a-changing – och våra värderingar också

Se den här helt underbara bilden av en pojke tagen i Ohio, USA, 1943. Den kommer från Library of Congress konto i Flickr’s The Commons. Det är ett väldigt fint foto, men det finns ett problem som har gjort att bilden har fått nästan 300 kommentarer.

Bildens titel är ”Negro boy”, för vid den här tiden kallades färgade människor för negrer. Är det stötande att behålla bildens originaltitel, eller ska man ändra den i Flickr för att undvika att människor känner sig kränkta?

I biblioteksvärlden, som ju är besatt av att klassificera allting, märks det tydligt när tiden går. Värderingar förändras när det handlar om hur vi ser på människor – etnicitet, kön, klass. Men våra klassifikationssytem är trögrörliga. Vi vet inte heller riktigt hur vi ska hantera de medier som berörs av att värderingar förändras. Ni minns säkert Tintin i Kongo-debatten för två år sedan, som jag skrev om .

I våras uppstod en liten diskussion på Skolbib-listan som jag blev exalterad över. Hur ska vi hantera barnböcker som innehåller berättelser om cirkusdjur på biblioteken? Ett tydligt tecken på värderingsförskjutning att frågan öht väcks! Hur ser vi nu på djurens rättigheter? Djurrättsorganisationer har i många år drivit frågan att cirkusar inte bör hålla djur. Det verkade inte som om alla på listan ens förstod frågan – vaddå cirkusdjur, vad är problemet? Några tog sig dock tid att diskutera den. Kanske var frågan lite före sin tid.

Oavsett så är det viktigt att ta sig tid att tänka igenom vad biblioteket ska stå för och hur man förhåller sig till klassifikationen av medier och till de värderingar som finns i samhället. Bland annat därför är det viktigt att upprätthålla en etisk diskussion på biblioteken (där förstås väldigt mycket annat ryms också). De bibliotek som har rollen av arkiv har förstås en annan uppgift än folkbiblioteken. Skolbiblioteken har ytterligare en annan ställning.

På ett bibliotek där jag jobbade hittade vi för några år sedan knubbar i magasinet där det stod ”Negerfrågan”. Tagna ur bruk.

Advertisements

6 thoughts on “The times are a-changing – och våra värderingar också

  1. Som förnuftig människa (?) tycker jag att man ska döpa om bilden och i en förklarande text berätta att den tidigare hette…och reda ut historien bakom originaltiteln.
    Precis som JAG numer säger chokladbollar istället för negerbollar som jag är ”uppfostrad” att säga. Det har hänt att någon sagt negerbollar när min sjuåriga dotter varit närvarande och då har jag gett en HISTORISK förklaring till uttrycket och varför man inte ska använda det nu.
    Glasklart, enligt min mening! Häng med i tiden men glöm inte historien!

  2. Jo visst är Dans idé bra men kanske lite väl för politisk korrekt. Om man likställer namnet på en av dessa bilder med namnet på ett konstverk känns det som ett övertramp mot konstnären. Man kan väl inte byta titel på ett konstverk bara för att titeln uppfattas som ej politiskt korrekt?

  3. Man kanske kan hitta en medelväg, genom att ha kvar namnet på bilden men samtidigt tydligt ange att det ska ses som ett historiskt dokument.

    Det finns mycket, särskilt på våra nationalbibliotek, som är av verkligt tvivelaktig natur ( t ex porr). KB håller på att utreda hur sådant material ska hanteras på rätt sätt.

  4. Intressanta frågeställningar du väcker! Ett exempel på när man valde att byta namn är ju Agatha Christies ”Tio små negerpojkar” som blev till ”Och så var de bara en”. Jag kan inte säga att jag tycker att boken förlorade på det. Library of Congress borde ju, innan diskussionsstormen, ha förklarat varför man behållit namnet. Nu känns det ogenomtänkt. Men de 300 kommentarerna fungerar ju i sig själva som en fördjupande problematisering. Och den diskussionen tillför kanske mer än om man bara hade valt att döpa bilden till ”Boy”.

Kommentarer inaktiverade.